아는 동생이랑 노팅힐로 영어공부하기로 했는데,
(네이년에서 노팅힐 치니까 바로 노팅힐 영어공부가 연관검색어로 뜨더라는,,)
영화를 일단 한번 보았는데, 남녀주인공이 각각 영국식, 미국식 발음하니까 음..듣기에 참 좋긴하겠더라는,
확실히 미국식이 더 잘 들리더라..
일단 자막없이 보았는데, 워낙 유명한 영화이고, 예전에 본 기억으로 무슨 내용인지는 거의 이해를 했다..
(는게 참 다행)
대사없이 봐도, 또렷이 들렸던. 어쩌면. 가장 명대사!
안나가 윌리엄 서점을 찾아와서 자기를 밀어내는 윌리엄에게 했던 그 대사_
I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. Everyone in the world
knows who you are. My mother has trouble remembering my name.
Okay. Fine. Fine. Good decision.
The fame thing isn't really real, you know. Don't forget -- I'm also just a
girl. Standing in front of a boy. Asking him to love her.
달달하구만.. 저걸 한국말로 한다면 정말 손발이 오그라들텐데.. 왜 영어는 괜찮은거지!!
200번 들으라던데 영화든 음성파일이든, 될때까지 한번 해보자~ 아자 =)
'끌림 > 미쿡말' 카테고리의 다른 글
House of card season4_하우스 오브 카드 시즌4 시작 (0) | 2016.06.18 |
---|---|
원어민처럼 영어하기| 비네이티브(Be Native) 어플 (2) | 2014.05.30 |
2008년 당시 코카콜라 회장 더글라스 대프트(Douglas Daft)의 신년사_ (0) | 2013.08.01 |
노팅힐 영어공부 - 대사 2 (2) | 2013.06.13 |